保護膜包裝英語怎么寫 保護膜包裝英語怎么寫的
大家好,今天小編關注到一個比較有意思的話題,就是關于保護膜包裝英語怎么寫的問題,于是小編就整理了1個相關介紹保護膜包裝英語怎么寫的解答,讓我們一起看看吧。
“保鮮膜”用英語怎么說?
Plastic food wrap或者plastic wrap
Plastic:塑料的
Wrap: 包裹物、外套
因為保鮮膜(區別于保鮮袋)是塑料的、用來包裹的薄膜,又多用于包裹食物以保鮮,所以叫Plastic food wrap或者plastic wrap,來看實例圖片:
保鮮膜是以為主要原料通過化學反應制成的一種塑料薄膜,是我們日常生活中必不可少的東西。保鮮膜,顧名思義,是用來保鮮食物所用。那么保鮮膜用英語怎么說呢?
It means a thin plastic wrap used for covering food to keep it fresh over a longer period of time.
1.plastic wrap
2.preservative film
3.food wrap
4.cling film
5.cling wrap
wrap 包,包起來,纏繞
film 除了指電影,還有薄膜,膠卷的意思。
Eg. The watermelon is wrapped in preservative film. 用保鮮膜包著西瓜。
我相信這樣的詞語翻譯在翻譯軟件上不難得到答案、只是對于提問者是不是想從英語語法或者英語的發展史來了解保鮮膜的翻譯歷史。Plastic wrap翻譯漢語就是保鮮膜。希望能幫到你
plastic wrap 保鮮膜
plastic是“塑料的”或者“塑料制品”的意思,
wrap作名詞有“包裹物”的意思,
所以plastic wrap合起來,就是塑料的包裹物,
也就是我們常說的保鮮膜。
其實wrap這個詞,大家可以學一下,很常用。
我們常吃的雞肉卷就叫chicken wrap
雞肉的包裹物有木有^_^
wrap如果作動詞就是“包起來”這個動作,
到此,以上就是小編對于保護膜包裝英語怎么寫的問題就介紹到這了,希望介紹關于保護膜包裝英語怎么寫的1點解答對大家有用。